So my Peruvian wife needs her Birth Certificate translated from Spanish to English for the I-485. I am aware that you need to have the part at the bottom where it claims the person translating it is "Fluent in both English and Spanish and competent to perform the translation" etc. etc. However, my question is whether or not I should pay to have it done or not because I know someone who is not a family member, or friend that is fluent and able to certify that part for me.
I see templates online and am unsure if it is as simple as the templates make it. Or does it have to be more complex than filling in the blanks on the template? Should I pay to have this done or not? On the template, it is a Word Doc, and it shows the following
English Translation of Birth Certificate
Name of Registered Child __________
Date of Birth _________
Place of Birth _________
Father of Child _______
Age of Father ________
Nationality of Father _______
Mother of Child _______
Age of Mother ________
Nationality of Mother _________
Place and Date of Registered ________
Book,Volume, and Number _________
I see templates online and am unsure if it is as simple as the templates make it. Or does it have to be more complex than filling in the blanks on the template? Should I pay to have this done or not? On the template, it is a Word Doc, and it shows the following
English Translation of Birth Certificate
Name of Registered Child __________
Date of Birth _________
Place of Birth _________
Father of Child _______
Age of Father ________
Nationality of Father _______
Mother of Child _______
Age of Mother ________
Nationality of Mother _________
Place and Date of Registered ________
Book,Volume, and Number _________
Comment